sexta-feira, julho 28, 2006

Coup de Boule

O grupo "La Plage" acaba de lançar o clipe da música "Coup de Boule" ( "Cabeçada")!! A música inpirada na cabeçada de Zidane no back Materazzi virou febre noo verão Francês e já é uma das mais baixadas na internet e wap e uma das mais tocada nas rádios.

A canção foi escrita em meia hora por três amigos imediatamente após terminada a final da Copa do Mundo, logo que foi finalizada os três a enviaram para 50 conhecidos por e-mail e um deles a repassou para o apresentador da emissora "Skyrock", que decidiu colocar a música no ar. O título da música faz um trocadilho com as expressões "coup de boule" ("cabeçada") e "coup du monde" ("copa do mundo")!!

Agora curta o clipe:



Coup de Boule

Attention c'est la danse
du coup de boule!
Coup de boule, coup de boule!
Coup de boule à droite.
Coup de boule, coup de boule!
Coup de boule à gauche.
Allez les Bleus, allez!

REFRAIN

Zidane il l'a frappé,
Zidane il l'a tapé.
Coup de boule!
Zidane il l'a frappé,
Zidane il l'a tapé.
Coup de boule!
Zidane il l'a frappé,
Zidane il l'a tapé.
Coup de boule!
Zidane il l'a frappé,
Zidane il l'a tapé.

Le rital il a eu mal.
Zidane il l'a frappé!
L'Italien va pas bien.
Zidane il l'a tapé!
L'arbitre l'a vu a la télé.
Zidane il l'a frappé!
Mais la coupe on l'a ratée,
on a quand même bien rigolé!

REFRAIN

Trezeguet n'a pas joué.
Et quand il a joué il a raté!
Il a tout fait capoter.
La coupe on l'a ratée!
Barthez n'a rien arrêté.
C'est pourtant pas compliqué!
Les sponsors sont tous fâchés.
Mais Chirac a bien parlé!

REFRAIN

Attention, c'est la danse
du coup de boule!
Coup de boule, coup de boule!
Coup de boule à droite.
Coup de boule, coup de boule!
Coup de boule à gauche.
Coup de boule, coup de boule!
Coup de boule avant.
Coup de boule, coup de boule!
Et coup de boule arrière.
Coup de boule, coup de boule!
Et maintenant pénalty,
Attention il va tirer...
un,deux,troooois...
C'est ratééééé!

Zidane il l'a frappé,
Zidane il l'a tapé.
Zidane il l'a frappé,
Zidane il l'a tapé.
Zidane il l'a frappé,
Zidane il l'a tapé. ( Oui! )
Zidane il l'a frappé,
Zidane il l'a tapé.

On a quand même bien rigolé,
Zidane et Trezeguet!
La coupe on l'a ratée,
Zidane et Trezeguet!
On a quand même bien rigolé,
Zidane et Trezeguet!
La coupe on l'a ratée,
Zidane et Trezeguet!

Et Trezeguet!
Et Trezeguet!
Et Trezeguet, guet, guet, Trezeguet!

Coup de boule, coup de boule!
Et Trezeguet!
Coup de boule, coup de boule!
Et Trezeguet!
Coup de boule, coup de boule!
Et Trezeguet, guet, guet, Trezeguet!
Coup de boule, coup de boule!
(Simultanément à partir du
premier "guet")
Atenção essa é a dança
da cabeçada!
Cabeçada, cabeçada!
Cabeçada à direita.
Cabeçada, cabeçada!
Cabeçada à esquerda.
Avante Azuis, avante!

Refrão

Zidane bateu,
Zidane o acertou.
Cabeçada!
Zidane bateu,
Zidane o acertou.
Cabeçada!
Zidane bateu,
Zidane o acertou.
Cabeçada!
Zidane bateu,
Zidane o acertou.

O *???* passou mal.
Zidane bateu!
O italiano vai ficar bom.
Zidane o acertou!
O juiz viu na tv.
Zidane bateu!
Mas a copa falhou
Quando ele riu bem!

Refrão

Trezeguet não jogou
E quando jogou ele falhou!
Fez tudo à capa.(expressão francesa)
A copa falhou!
Barthez não parou nada.
Mas isso não foi complicado!
Os patrocinadores estão todos irritados
Mas Chirac falou bem!

Refrão

Atenção essa é a dança
da cabeçada!
Cabeçada, cabeçada!
Cabeçada à direita.
Cabeçada, cabeçada!
Cabeçada à esquerda
Cabeçada, cabeçada!
Cabeçada para frente.
Cabeçada, cabeçada!
Cabeçada para trás.
Cabeçada, cabeçada!
E agora o penalty,
Atenção ele vai bater...
um, dois, trêss...
Ele perdeu!!!

Zidane bateu,
Zidane o acertou.
Zidane bateu,
Zidane o acertou.
Zidane bateu,
Zidane o acertou.( Oui! )
Zidane bateu,
Zidane o acertou.

Quando ele riu bem,
Zidane e Trezeguet!
E a copa foi perdida,
Zidane ee Trezeguet!
Quando ele riu bem ,
Zidane e Trezeguet!
E a copa foi perdida,
Zidane et Trezeguet!

E Trezeguet!
E Trezeguet!
E Trezeguet, guet, guet, Trezeguet!

Cabeçada, cabeçada!
E Trezeguet!
Cabeçada, cabeçada!
E Trezeguet!
Cabeçada, cabeçada!
E Trezeguet, guet, guet, Trezeguet!
Cabeçada, cabeçada!
(Simultaneo a partir do
primeiro "guet")


A tradução não está grande coisa porque fui eu quem fiz, mas pô tentei fazer meu melhor, fiquei mais de uma hora traduzindo isso... e cheguei a uma conclusão: preciso aprender francês!!! HEHHEHEHEHHEH

Para você que tem Quick Time pode curtir a versão original e em espanhol direto do site!

[para saber mais]

*************

0 Comentário(s):

Postar um comentário

<< Home

Subir ao Topo